PLAGES Thèmes des numéros / PLAGES MAGAZINE Themes of the issues / PLAGES Temas de los números129-130 Les Pavés / Cobblestones / Los adoquines 128 Autoportrait Serena Piccini / Self Portrait Serena Piccini / Autorretrato Serena Piccini 127 Autoportrait de Marie-France et Christophe Pollet / Self Portrait MF & Christophe Pollet / Autorretrato Marie-France y Christophe Pollet 126 Autoportrait de Fran Sieffert / Self Portrait Fran Sieffert / Autorretrato Fran Sieffert 125 Autoportrait de Marylène Millerioux et Daniel Lacroix / Self Portrait Millerioux & Lacroix / Autorretrato Marylène Millerioux y Daniel Lacroix 124 Autoportrait de Dan's / Self Portrait Dan’s / Autorretrato Dan’s 123 Autoportrait de Ozei Huz / Self Portrait Ozei Huz / Autorretrato Ozei Huz 122 Autoportrait de Laurent Rousseau / Self Portrait Laurent Rousseau / Autorretrato Laurent Rousseau 121 Autoportrait de Nicole Crestou / Self Portrait Nicole Crestou / Autorretrato Nicole Crestou 120 Autoportrait de Micheline Doke / Self Portrait Micheline Doke / Autorretrato Micheline Doke 119 Autoportrait de Francis Colin / Self Portrait Francis Colin / Autorretrato Francis Colin 118 Autoportrait de Christiane de Casteras / Self Portrait Christiane de Casteras / Autorretrato Christiane de Casteras 117 Autoportrait de Jean-Marie Aude / Self Portrait Jean-Marie Aude / Autorretrato Jean-Marie Aude 116 Autoportrait de MFL Menghi / Self Portrait MFL Menghi / Autorretrato MFL Menghi 115 Autoportrait de Gérard Bignolais / Self Portrait Gérard Bignolais / Autorretrato Gérard Bignolais 114 Autoportrait de Pascale Duanyer / Self Portrait Pascale Duanyer / Autorretrato Pascale Duanyer 113 Autoportrait d'André Chabot / Self Portrait d'André Chabot / Autorretrato d'André Chabot 112 Sans thème particulier / Special no theme issue / No tema especial 110-111 Malle de voyage / The travelling trunk / Baúl 109 Bric à brac / Junk / Batiburillo 108 Stationnement gênant / Difficult parking / Aparcamiento inconveniente 107 L'icône / Icon / El ícono 106 Des pieds et des mains / Hands and feet / Manos y pies 105 Le carton à dessin / Collage portfolio / Cartón de dibujos 104 Les vivants et la mort / The living and the death / Los vivos y la muerte 103 La science-fiction / Science fiction / La ciencia-ficción 102 Le jardin / The Garden / El jardín 101 La beauté / Beauty / Beauty 100 Anniversaire, les 25 ans / Anniversary, 25 years / Cumpleaños, los 25 años 99 La chambre à soi / A room of my own / La habitación en sí 98 La séduction / Seduction / La seducción 97 La nuit / Night / La noche 96 La photographie / Photography / La fotografía 95 La folie / Madness / La locura 94 L'utopie / Utopia / La utopía 93 La cabane / Woodhouse / La cabaña 92 Le sac à main / The Handbag / La cartera 91 Le blanc et le noir / Black and White / Blanco y negro 90 Cahier de dessins: 23 originaux / The Drawing Book / El libro de boceto: 23 originales 89 L'état sauvage / Wild / El estado salvaje 88 Les 7 désirs capitaux / The 7 capital desires / Los 7 deseos capitales 87 Le chamanisme / Shamanism / Chamanismo 86 La mer, l'océan / The sea, the ocean / La mar, el océano 85 Les uns et les autres / The ones and the others / Unos y otros 84 Le nomadisme / Nomadism / El nomadismo 83 Endroit-envers / Insid-Outside / Derech-Revés 82 Pliage-dépliage / Fol-Unfold / Plegado-despliegue 81 Le rêve / Dream / El sueño 80 Amour / Love / Amor 79 Special Zoo / Special Zoo / Especial Zoo 78 Les nus / Naked / Los desnudos 77 La révolte / Revolt / La revuelta 76 Le cinéma / Cinema / El cine 75 La mémoire, le fragment / Memory and fragment / La memoria, el fragmento 74 L'écriture, la lettre, le signe / Writing, the letter, the sign / La escritura, la letra, el signo 73 Le masque, ce qui est masqué / Mask, masked / El máscara, lo que es enmascarado 72 Matières, matériaux / Materials / Materias, materiales 71 L'exclusion / Exclusion / La exclusión 70 Italie / Italy / Italia 69 L'anti-pub / Anti-advertisement / La anti-propaganda 68 Les 4 éléments / The Four Elements / Los 4 elementos 67 La ville, l'autre ville / The City, the other city / La ciudad, la otra ciudad 66 Les recettes / Receipts / Las recetas 65 Hommage à Léo Ferré / Tribute to Leo Ferré / Homenaje a Leo Ferré 64 Nature morte / Still Life / Naturaleza muerta 63 Le voyage / Travelling / El viaje 62 Le calendrier / The Calendar / El calendario 61 Le défoulement / Crazy / El desahogo 60 autoportraits dans un coffret / Self Portrait / 60 autorretratos en un cofre 59 Figuration anachronique / Anachronic figuration / Figuración anacrónica 58 Actes du colloque de Berlin / Berlin chronicles / Actas del simposio de Berlín 57 Abstraction-Construction II / Abstraction-Construction II / Abstracción-Construcción II 56 Berlin / Berlin / Berlín 55 Abstraction-Construction I / Abstraction-Construction I / Abstracción-Construcción I 54 Erotisme II / Eroticism II / Eroticismo II 53 Matière & couleur / Materials and Colours / Materia & color 52 Erotisme I / Eroticism I / Eroticismo I 51 Jeune Peinture / Young Painting / Joven Pintura 50 Anniversaire, cadeaux, présents / Birthday, Presents, Gifts / Cumpleaños, regalos, presentes 49 La gourmandise / Greed / La gula 48 Labyrinthe, Dédale / Labyrinth, Dedale / Laberinto, Dédalo 47 Le polar / Crime / Crimen 46 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 45 La Révolution Française II / French Revolution II / La Revolución Francesa II 44 La Révolution Française I / French Revolution I / La Revolución Francesa I 43 La musique / Music / La música 42 Histoire de Plages (écrit par R. Gutiérrez) / The Story of Plages, text by R. Gutiérrez / Historia de Plages (escrito por R. Gutiérrez) 41 Hommage à Iris Clerc / Tribute to Iris Clerc / Homenaje a Iris Clerc 40 Les 10 ans de Plages / 10 years of Plages / Los 10 años de Plages 39 Poésie experimentale espagnole / Spanish experimental poetry / Poesía experimental de España 38 L'argent / Money / El dinero 37 Exposition Plages 1987 / Plages exhibition 1987 / Exposición Plages 1987 36 La récupération / Recuperation / La recuperación 35 La bouffe / The grub / La manduca 34 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 33 Exposition Plages 1986 / Plages exhibition 1986 / Exposición Plages 1986 32 La transparence / Transparency / La transparencia 31 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 30 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 29 Exposition Plages 1985 / Plages exhibition 1985 / Exposición Plages 1985 28 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 27 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 26 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 25 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 24 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 23 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 22 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 21 Exposition Plages 1983 / Plages exhibition 1983 / Exposición Plages 1983 20 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 19 Mort, Séparation / Death, Separation / Muerte / Separación 18 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 17 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 16 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 15 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 14 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 13 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 12 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 11 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 10 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 09 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 08 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 07 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 06 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 05 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 04 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 03 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 02 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial 01 Sans thème particulier / No particular theme / No tema especial |